Acerca de

Cynthia-Butare-864.jpg

CONDITIONS GENERALES

Je regroupe généralement une équipe lorsque je travaille sur des projets pour des clients afin de m’assurer que tous les aspects de la production soient harmonisés et exécutés avec rigueur et dans le souci du détail. Ainsi, nous nous adaptons à la culture et à la vision de l’entreprise afin de pouvoir fonctionner comme une extension transparente de l’entreprise. Ce qui prime pour nous c’est de pouvoir comprendre les besoins de l’entreprise afin de pouvoir faire des propositions conçues pour atteindre les objectifs marketing de l’entreprise.

 

Nous accomplissons les projets de nos clients avec un engagement visant l'excellence à la fois dans ce que nous faisons et dans la façon dont nous le faisons. Nous encourageons et honorons la créativité, la qualité et les projets des clients qui nous font confiance. Ainsi nous ne faisons pas de promesses sans être capables de les tenir. C’est dans cet esprit que les conditions générales de prestations de services ci-dessous ont été définies pour garantir le bon déroulement des projets. 

  1. Les services sont destinés à des entreprises et orientés vers la création de contenu qui génère des prospects  pour une entreprise.

  2. C'est dans le cadre de la création de contenu numérique - de la photographie, de la vidéographie à la gestion des médias sociaux - que  nos services sont offerts.

  3. Reconnaissant que chaque entreprise est unique avec des exigences différentes, chaque devis est personnalisé en fonction de facteurs tels que l'emplacement, la taille de l'événement, la taille du projet, le nombre de jours de tournage et le nombre de jours de montage. Les tarifs varient également en fonction de la complexité de la conception et de la taille de l'équipe de production nécessaire.

  4. Nos devis personnalisés sont gratuits et sans obligation d'achat de services.

  5. En cas de couverture d'événements, il n'est pas possible pour un seul caméraman de prendre des photos et de capturer des plans de coupe. Ainsi, l’équipe que nous formons, en cas d'événements, comprend un photographe  et un ou plusieurs vidéastes pour s’assurer que leurs paramètres soient ajustés en conséquence.

  6.  Notre équipe travaille uniquement avec  son propre contenu. Nous ne traitons pas les photos d’autres photographes ni ne montons le travail d’autres vidéastes. Nous sommes fiers de l'esthétique que nous avons développé avec le temps au sein de notre portfolio. Ainsi nous ne saurions pas comment intégrer l'identité créative d’un autre photographe ou vidéaste dans le travail que nous faisons. Cela affecterait la cohérence du projet et dévaloriserait le contenu de l’entreprise, ce qui est la dernière chose que nous souhaitons.

  7.  Notre équipe ne fournit pas d'images et / ou de séquences brutes / non traitées. Les livrables finaux n'ont de sens que lorsqu'ils sont assemblés et montés, et, par conséquent, ils n'ont aucune valeur lorsqu'ils sont bruts. De plus, un monteur externe ne saurait pas en tirer le meilleur parti, car il/elle n’aurait pas l’idée initiale de la façon dont nous avons pensé le projet. 

  8. Comme chaque entreprise est unique et a des exigences différentes, chacun des services disponibles est personnalisé pour répondre aux besoins uniques d’une entreprise. Dans cet esprit, les livrables finaux doivent clairement être déterminés et approuvés avant le début de l’exécution.

  9. Les premières rencontres introductives sont les bienvenues afin de pouvoir faire connaissance et créer des liens. C'est aussi la meilleure opportunité pour  nous d'acquérir une bonne compréhension de l’entreprise et de ses besoins. En cas de besoin de services de brainstorming plus élaborés et de services tels que des audits,  ceux-ci peuvent donner lieu à une facturation.

  10. Les interviews doivent être filmées à l’intérieur, dans des pièces sans bruit de fond, uniquement en présence de notre équipe et de quelques personnes désignées du côté de l’entreprise.

  11. Les interviews filmées dans le cadre de nos services ne peuvent pas être filmées en même temps que d’autres agences externes. Dans le cas d'une conférence de presse, les organes de presse et les journalistes doivent mener leurs entretiens à un autre moment.

  12. Dans le cas de discussions, de tables rondes, de performances ou de tout autre moment sur scène, l'accès doit être demandé et accordé suffisamment tôt pour nous laisser suffisamment de temps pour nous installer. 

  13. Des formulaires de consentement type peuvent être fournis aux entreprises pour les protéger ainsi que les personnes interviewées en précisant les conditions dans lesquelles les images seront prises.

  14. Toutes les composantes de l'image de marque de l'entreprise (logo, polices de caractères, palette de couleurs, etc.) doivent être envoyées avant l’exécution. De cette manière, notre équipe pourra concevoir des animations logo ainsi que des bandeaux avec les noms et prénoms des interviewés. 

  15. Le principal moyen de communication doit être l’email – sauf indication contraire - avec 1 à 2 interlocuteurs principaux.

  16. Le transport à Kigali et à la périphérie du Rwanda peut être organisé pour notre équipe. Cependant, notre équipe n’assume pas la responsabilité du transport des clients vers l’endroit, et notre équipe ne l’organise pas non plus.

  17. Tout tournage nécessitant une autorisation, une approbation ou tout autre type d'autorisation doit être géré par le client, sauf indication contraire.

  18. Le client a la responsabilité d'organiser les horaires des entretiens, sauf indication contraire. 

  19. Une fois que les clients demandent un service ou un ensemble de services, les clients doivent effectuer un premier paiement sous forme d'acompte, variant entre 50% et 80% selon la taille du projet, pour passer une commande. Le montant total est payé en deux versements, sauf indication contraire.

  20. Les paiements seront effectués directement sur le compte bancaire fourni, sauf indication contraire.

  21. En cas de virement international, il sera de la responsabilité du client de couvrir les frais de virement.

  22. Les jours et / ou services supplémentaires sont susceptibles d'être ajoutés dans la facture finale.

  23. Tout travail de sous-titrage et / ou de traduction qui ne faisait pas initialement partie des livrables finaux est susceptible d'être ajouté à la facture finale.

  24. Tous les livrables finaux d’un même projet sont livrés en même temps - sauf indication contraire. De même, tous les changements pour les livrables finaux doivent être communiqués ensemble.

  25. Le client reçoit gratuitement deux sessions de modifications par livrable. Les sessions supplémentaires seront facturées selon notre tarif journalier.

  26. Les livrables finaux examinés sont soumis par e-mail avec un lien permettant de pré-visualiser le travail.

  27. Les livrables finaux ne sont livrés qu’après le paiement final.